close

  태연 - 그대라는 시 (名為你的詩)  歌詞翻譯  

 

不知道從什麼時候開始 只要看著你
難道這是命運嗎
像是夜空中閃爍的星星
一直都在我身邊
每當我想起名為你的詩的時候
想要把它背誦下來 想要牢牢記住
如果悲傷的夜晚來臨 我會守護你
有聽見我的心聲嗎
不要忘記了

언제부터인지 그대를 보면
운명이라고 느꼈던 걸까
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
오랫동안 내 곁에 있어요
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
내 마음 들려오나요
잊지 말아요
 
 
我的心在已逝去的季節裡
是不會變的 你知道嗎
只憑那個看著我的眼神
就像擁有了全世界一樣

每當我想起名為你的詩的時候
想要把它背誦下來 想要牢牢記住
如果悲傷的夜晚來臨 我會守護你
有聽見我的心聲嗎
不要忘記了
지나가는 계절 속에 내 마음은
변하지 않는단 걸 아나요
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
세상을 다 가진 것 같은데
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
내 마음 들려오나요
잊지 말아요
 
就算花開了又凋謝的日子來臨
請你牢牢記住這一點
向著你的心
總有一天我們
也可能漸漸遠離彼此
只要是你 我可以等待
就算時間流逝 我也會站在這裡等你
所以你不要再猶豫了
到了那時候的話

꽃이 피고 지는 날이 와도
이것 하나만 기억해줘요
그댈 향한 마음을
언젠가는 우리
멀어질지 몰라도
나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데
시간이 흘러도 내가 이곳에 서 있을게
그대 망설이지 말아요
그때가 오면
arrow
arrow
    全站熱搜

    9127 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()