close
안예슬 (安叡璱) - I Just Want To 歌詞翻譯
수요일 오후 3시30분 (星期三下午3點30分) OST
- 조용해진 밤마다
너를 생각하면 견딜 수 없어
가슴이 답답해져
넌 언제까지 나와 이런걸까 -
每當寂靜的夜晚
想起你的時候就無法忍受
胸口變得鬱悶
我們什麼時候開始變成這樣
가까워지려 하면
다시 멀어지고 방황했었지
내곁에 다가와도
혼란스러워서 모른 체 했어 (음)-
太接近的話
又會再次疏遠 對此感到徬徨
連靠近我身旁也會
因為太混亂而裝作不知道
반복되는 하루들
나의 맘조차 알수없던 시간
거울속에 비치듯
너와 나의 맘이 닿는 날이 올까
오 have to know you-
日復一日
-
連我的心也無法計算的時間
像鏡子反射那樣
你和我心意相通的那天會到來嗎
oh have to know you
I just want to see whenever
그대맘을 보여줘
like you want to be whatever
헤매이고 있는데-
I just want to see whenever
讓我看看你的心
like you want to be whatever
徘徊不定
두 눈을 감으면
you come to my arms-
閉上雙眼的話
you come to my arms
고요해진 밤마다
너를 생각하면 견딜 수 없어
가슴이 답답해져
넌 언제까지 나와 이런걸까-
每當寂靜的夜晚
想起你的時候就無法忍受
胸口變得鬱悶
我們什麼時候開始變成這樣
- I just want to see whenever
그대 맘을 보여줘
like you want to be whatever
헤매이고 있는데
-
I just want to see whenever
讓我看看你的心
like you want to be whatever
徘徊不定
I just want to see whenever
아무리 지워봐도
like you want to be whatever
다가갈 수 없는데- I just want to see whenever
-
不管怎麼抹去也
like you want to be whatever
無法再靠近了
翻譯: by Doreen
文章標籤
全站熱搜
留言列表