close

 

 

안예슬 (安叡璱) - I Just Want To  歌詞翻譯

                          수요일 오후 3시30분 (星期三下午3點30分) OST

  •  
  •  
  • 조용해진 밤마다
    너를 생각하면 견딜 수 없어
    가슴이 답답해져
    넌 언제까지 나와 이런걸까
  •  
  • 每當寂靜的夜晚

    想起你的時候就無法忍受

    胸口變得鬱悶

    我們什麼時候開始變成這樣

  •  

  • 가까워지려 하면
    다시 멀어지고 방황했었지
    내곁에 다가와도
    혼란스러워서 모른 체 했어 (음)
  •  
  • 太接近的話

    又會再次疏遠 對此感到徬徨

    連靠近我身旁也會

    因為太混亂而裝作不知道

  •  

  • 반복되는 하루들
    나의 맘조차 알수없던 시간
    거울속에 비치듯
    너와 나의 맘이 닿는 날이 올까 
    오 have to know you 
  •  
  • 日復一日

  • 連我的心也無法計算的時間

    像鏡子反射那樣

    你和我心意相通的那天會到來嗎

    oh have to know you

 


  • I just want to see whenever
    그대맘을 보여줘
    like you want to be whatever
    헤매이고 있는데
  •  
  • I just want to see whenever

    讓我看看你的心

    like you want to be whatever

    徘徊不定

 


  • 두 눈을 감으면
    you come to my arms
  •  
  • 閉上雙眼的話

    you come to my arms

  •  

  • 고요해진 밤마다
    너를 생각하면 견딜 수 없어
    가슴이 답답해져
    넌 언제까지 나와 이런걸까
  •  
  • 每當寂靜的夜晚

    想起你的時候就無法忍受

    胸口變得鬱悶

    我們什麼時候開始變成這樣

  •  
  •  
  • I just want to see whenever
    그대 맘을 보여줘
    like you want to be whatever
    헤매이고 있는데
  •  
  • I just want to see whenever

    讓我看看你的心

    like you want to be whatever

    徘徊不定

  •  

  • I just want to see whenever
    아무리 지워봐도
    like you want to be whatever
    다가갈 수 없는데
  •  
  • I just want to see whenever
  • 不管怎麼抹去也

    like you want to be whatever

    無法再靠近了

 

 

 

 

   翻譯: by Doreen

arrow
arrow

    9127 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()